No Result
View All Result
-
نيافة أنبا إرميا هو الأسقف العام بالكنيسة القبطية الأرثوذكسية، الذي يدير المركز الثقافي القبطي الأرثوذكسي بالقاهرة، والذي رعا هذه السنة في اجتماع “ريميني” الدولي معرض الهروب «في مصر دعوت ابني»
Monsignor Anba Ermia è vescovo della Chiesa copta ortodossa. Dirige il Centro culturale copto del Cairo, che quest’anno al Meeting di Rimini ha patrocinato la mostra “La fuga. In Egitto ha vissuto mio figlio”
-
بدأتْ دعوتي حين كنت في الحادية عشرة أو الثانية عشرة. كانت القراءة هي النشاط الوحيد المتاح. صادفت قصة حياة القديس أنطونيوس الكبير، ومن هنا بدأ اهتمامي بقصص الرهبان.
Nelle lunghe estati non avevamo nulla da fare e l’unica cosa che potevamo fare era leggere. Mi sono imbattuto nel racconto della vita di sant’Antonio abate, padre del monachesimo orientale, fatto da papa Attanasio. Da lì ho iniziato a interessarmi alle storie dei monaci.
-
كانت عائلتي معارضة قراري، لكن لمن يختار الحياة الرهبانية يصير العالم الخارجي ذا أهمية ثانوية.
La mia famiglia era contraria alla mia scelta, ma per chi desidera la vita monacale il resto del mondo assume un’importanza relativa.
-
سنة ١٩٩٠، بدأت مرحلة العزلة التي يقتضيها المسار الرهباني. بعد خمس سنوات، استدعاني البابا شنوده الثالث للعمل في سكرتاريته. كانت نقلة جذرية: من العزلة التامة إلى مكتب البابا.
Nel 1990 ho iniziato il periodo di clausura, previsto dal cammino monacale. Poi, cinque anni dopo, il papa Shenuda III, mi ha chiamato a lavorare nella sua segreteria. Un cambiamento radicale: dall’isolamento assoluto all’ufficio del Papa.
-
لا حل للانقسامات إلا بتعزيز الثقافة وبناء روابط بين المسلمين والمسيحيين.
E ho capito che non ci sarebbe stata nessuna soluzione alle divisioni se non attraverso lo sviluppo della cultura e dei legami tra musulmani e cristiani.
-
الراهب يصلّي من أجل الكل بغض النظر عن انتماءاتهم.
perché il monaco prega per tutti, a prescindere dalla loro appartenenza.
-
إذا لم يكُن المسيحي متسامحًا فهو ليس مسيحيًّا؛ هذه السمة تميز المسيحيين كافة؛ تنبع من المعاناة التي علّمنا إياها المسيح.
La tolleranza. Se un cristiano non è tollerante non è cristiano. Questa caratteristica, che è di tutti i cristiani, viene dalla passione che ci insegna Cristo.
-
إذا لم نغفر. نما الحقد في قلبنا، وهذا يجعلنا نسعى للانتقام؛ ومن هنا تبدأ العداوة والنزاع. الغضب يسمم الروح، أما من يغفر فإنه يترك الأمر لله، وفي قلبه لا مكان للحقد.
Se io non perdono, nel mio cuore crescerà l’odio. Questo mi trasforma in una persona che cerca vendetta. E da qui che nasce l’inimicizia e il conflitto. E la rabbia mi avvelena. Mentre la persona che perdona lascia che sia Dio a prendersi carico delle situazioni e in lui non c’è spazio per l’odio.
-
نود أن نسهم في تحويل الصراع إلى “تكامل الحضارات”.
Io desidero dare il mio contributo per trasformare questo conflitto di civiltà in complementarietà delle civiltà.
No Result
View All Result